คำศัพท์และวลีครอบครัวในChinese
คำศัพท์ครอบครัวโผล่มาในแทบทุกบทสนทนา นี่คือ 20 คำศัพท์และวลีครอบครัวในChinese พร้อมการออกเสียง คำใบ้ออกเสียงประมาณ และประโยคตัวอย่าง — รวมถึงความต่างเรื่องอายุและความสุภาพที่ต้องใส่ใจ
Parents
妈妈 and 爸爸 are the warm everyday words; 父母 is the grown-up term for your parents as a pair — the one you'll use with colleagues and on forms.
-
妈妈 mā ma Mom
-
爸爸 bà ba Dad
-
父母 fù mǔ Parents
Brothers and sisters, older and younger
There is no plain word for 'brother' or 'sister' — Chinese makes you say who's older. That little detail says a lot about how family works here.
-
哥哥 gē ge Older brother
-
姐姐 jiě jie Older sister
-
弟弟 dì di Younger brother
-
妹妹 mèi mei Younger sister
-
兄弟 xiōng dì Brothers
-
姐妹 jiě mèi Sisters
Age comes first
Older siblings (哥哥, 姐姐) get respect, younger ones (弟弟, 妹妹) get affection — and the words spill outside the family: friendly strangers get called 大哥 ('big bro') or 大姐 ('big sis') all the time.
Spouses and children
The standard words for husband, wife, son and daughter. In casual speech couples say 老公 and 老婆 — roughly 'hubby' and 'wifey.'
-
丈夫 zhàng fu Husband
-
妻子 qī zi Wife
-
儿子 ér zi Son
-
女儿 nǚ ér Daughter
Grandparents, uncles and aunties
爷爷 and 奶奶 are specifically your father's parents — the maternal side has its own separate titles. And uncle and auntie reach far beyond your actual family tree.
-
爷爷 yé ye Grandpa
-
奶奶 nǎi nai Grandma
-
叔叔 shū shu Uncle
-
阿姨 ā yí Auntie
Everyone's an auntie
Any adult of your parents' generation can be addressed as 叔叔 (uncle) or 阿姨 (auntie) — kids greet family friends this way, and you can call the market vendor 阿姨 while asking her prices. It's warmth and good manners, not confusion.
Introducing your family
For the moment someone asks about home: how many of you there are, and who's who in the photo you're about to show.
-
你的家庭有几个人? nǐ de jiā tíng yǒu jǐ ge rén How many people are in your family?
-
我来自一个大家庭。 wǒ lái zì yī ge dà jiā tíng I come from a big family
-
这是我丈夫。 zhè shì wǒ zhàng fu This is my husband
In real life: showing a family photo
你的家庭有几个人? nǐ de jiā tíng yǒu jǐ ge rén
How many people are in your family?
我来自一个大家庭。 wǒ lái zì yī ge dà jiā tíng
I come from a big family.
这是我丈夫。 zhè shì wǒ zhàng fu
This is my husband.
我有两个兄弟。 wǒ yǒu liǎng ge xiōng dì
I have two brothers.
ทดสอบตัวเอง
แตะความหมายของแต่ละวลีChinese — คำตอบเฉลยทันที
อยากท้าทายกว่านี้ไหม?
ทำแบบทดสอบคำศัพท์Chineseฉบับเต็ม
คำถามที่พบบ่อย
ทำไมChineseถึงมีคำเรียกพี่กับน้องต่างกัน?
หลายภาษาฝังเรื่องอายุและความเคารพลงในคำเรียกครอบครัวโดยตรง รายการด้านบนแสดงความต่างเหล่านี้ไว้ให้เห็นชัด — ดูหมายเหตุของแต่ละวลีเพื่อรู้แน่ชัดว่าคำไหนใช้กับญาติคนไหน
วลีChineseเหล่านี้ออกเสียงอย่างไร?
ทุกวลีมีคำอ่านแบบโรมัน — คือวลีที่สะกดออกมาด้วยตัวอักษรละติน ลองอ่านออกเสียงช้าๆ ก่อน แล้วค่อยๆ ไล่ให้ทันจังหวะของทั้งวลี เจ้าของภาษาให้ความสำคัญกับความมั่นใจและบริบทมากกว่าการออกเสียงที่สมบูรณ์แบบเสียอีก
วิธีที่ดีที่สุดในการจำวลีเหล่านี้คืออะไร?
เรียนทีละนิดแต่บ่อยๆ ดีกว่าอัดทีเดียว ทบทวนวันละไม่กี่วลี พูดออกเสียง แล้วกลับมาทวนอีกครั้งในวันถัดไป แอป Pretalk จะเปลี่ยนรายการแบบนี้ให้เป็นบทเรียนสั้นๆ พร้อมการทบทวนแบบเว้นระยะ ช่วยให้วลีติดอยู่ในความจำจริงๆ
วลีChineseเพิ่มเติม
วลีครอบครัวในภาษาอื่น
ฝึกChineseได้ทุกที่
เปลี่ยนวลีเหล่านี้ให้เป็นบทสนทนาจริง เรียนChineseด้วยบทเรียน 5 นาทีกับ Pretalk — ฟรีทั้งบน iOS และ Android