🇰🇷คู่มือวลีฟรี

คำศัพท์และวลีครอบครัวในKorean

คำศัพท์ครอบครัวโผล่มาในแทบทุกบทสนทนา นี่คือ 20 คำศัพท์และวลีครอบครัวในKorean พร้อมการออกเสียง คำใบ้ออกเสียงประมาณ และประโยคตัวอย่าง — รวมถึงความต่างเรื่องอายุและความสุภาพที่ต้องใส่ใจ

20 วลีพร้อมการออกเสียง

The people at home

Start with the household: parents, spouses, and the honorific 님 that dresses 부모 (parents) up in respect.

  1. 가족 gajok Family
  2. 부모님 bumonim Parents
  3. 어머니 eomeoni Mother

    The respectful form — at home most Koreans say 엄마 (eomma), 'mom.'

  4. 아버지 abeoji Father
  5. 남편 nampyeon Husband
  6. 아내 anae Wife

Siblings — where age makes the word

Korean has no plain word for 'brother' or 'sister': you name whether they're older or younger, and for older siblings the word also changes with the speaker's gender.

  1. hyeong Older brother (said by men)
  2. 오빠 oppa Older brother (said by women)
  3. 누나 nuna Older sister (said by men)
  4. 언니 eonni Older sister (said by women)
  5. 남동생 namdongsaeng Younger brother
  6. 여동생 yeodongsaeng Younger sister

Four words, one rule

Men say 형 (older brother) and 누나 (older sister); women say 오빠 and 언니 for the very same people. Younger siblings are easy — 남동생 and 여동생 work for everyone. Bonus: Koreans use these four words for close older friends too, not just blood relatives.

Grandparents and relatives

Korean kinship gets precise fast — even 'aunt' splits by which side of the family she's on.

  1. 할아버지 harabeoji Grandfather
  2. 할머니 halmeoni Grandmother
  3. 이모 imo Aunt on mom's side

    Also what you affectionately call the woman running your favorite restaurant — 이모! works like 'auntie!'

  4. 삼촌 samchon Uncle

Introducing your family

Ready-made sentences for the question every new Korean friend asks within ten minutes.

  1. 우리 가족은 4명이에요. uri gajokeun nemyeongieyo Our family has four people
  2. 형제자매가 몇 명이에요? hyeongjejamaega myeot myeongieyo? How many siblings do you have?
  3. 여동생이 한 명 있어요. yeodongsaengi han myeong isseoyo I have one younger sister
  4. 가족이 보고 싶어요. gajogi bogo sipeoyo I miss my family

Why 'our' family?

Koreans say 우리 (our) where English says 'my': 우리 가족 (our family), 우리 엄마 (our mom) — even an only child says it. Belonging is baked into the grammar, and 내 가족 ('my family') sounds oddly cold.

In real life: the sibling question

You

형제가 있어요? hyeongjega isseoyo?

Do you have siblings?

Friend

여동생이 한 명 있어요. yeodongsaengi han myeong isseoyo

I have one younger sister.

Friend

여동생이 노래를 잘 해요. yeodongsaengi noraereul jal haeyo

My younger sister sings really well.

You

우리 가족은 4명이에요. uri gajokeun nemyeongieyo

Our family has four people.

ฝึกฝน

ทดสอบตัวเอง

แตะความหมายของแต่ละวลีKorean — คำตอบเฉลยทันที

อยากท้าทายกว่านี้ไหม?

ทำแบบทดสอบคำศัพท์Koreanฉบับเต็ม

คำถามที่พบบ่อย

ทำไมKoreanถึงมีคำเรียกพี่กับน้องต่างกัน?

หลายภาษาฝังเรื่องอายุและความเคารพลงในคำเรียกครอบครัวโดยตรง รายการด้านบนแสดงความต่างเหล่านี้ไว้ให้เห็นชัด — ดูหมายเหตุของแต่ละวลีเพื่อรู้แน่ชัดว่าคำไหนใช้กับญาติคนไหน

วลีKoreanเหล่านี้ออกเสียงอย่างไร?

ทุกวลีมีคำอ่านแบบโรมัน — คือวลีที่สะกดออกมาด้วยตัวอักษรละติน ลองอ่านออกเสียงช้าๆ ก่อน แล้วค่อยๆ ไล่ให้ทันจังหวะของทั้งวลี เจ้าของภาษาให้ความสำคัญกับความมั่นใจและบริบทมากกว่าการออกเสียงที่สมบูรณ์แบบเสียอีก

วิธีที่ดีที่สุดในการจำวลีเหล่านี้คืออะไร?

เรียนทีละนิดแต่บ่อยๆ ดีกว่าอัดทีเดียว ทบทวนวันละไม่กี่วลี พูดออกเสียง แล้วกลับมาทวนอีกครั้งในวันถัดไป แอป Pretalk จะเปลี่ยนรายการแบบนี้ให้เป็นบทเรียนสั้นๆ พร้อมการทบทวนแบบเว้นระยะ ช่วยให้วลีติดอยู่ในความจำจริงๆ

ฝึกKoreanได้ทุกที่

เปลี่ยนวลีเหล่านี้ให้เป็นบทสนทนาจริง เรียนKoreanด้วยบทเรียน 5 นาทีกับ Pretalk — ฟรีทั้งบน iOS และ Android

มาสคอตหมีแบม